Ceturtdiena, 23. marts
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


LĒMUMI
Lēmums Nr. 16. Par angļu termina peer atbilsmi latviešu valodā
«Terminoloģijas Jaunumi»
19.11.2002

LZA Terminoloģijas komisijas lēmums Nr. 16.

Pieņemts 19.11.2002.; prot. Nr. 7/1031.

Lēmuma pamats: Valsts Jaunatnes iniciatīvu centra konsultācija.

 

Angļu valodā ar terminu peer tiek apzīmēta persona, kas ir līdzīgā stāvoklī ar kādu citu, kādu, kas pieder pie tādas pašas sociālās grupas, kura visbiežāk balstās uz vecumu, rangu (pakāpi) vai statusu (sk. «Merriam–Webster Collegiate Dictionary», 10th edition. Mass: Merriam–Webster, 1994).

Latviešu valodā šī jēdziena izteikšanai lietojams termins līdzinieks  (sk. arī «Angļu–latviešu vārdnīca». — R.: Jāņa sēta, 1997), nevis «vienaudzis» vai «līdzaudzis»: vienaudzis ir persona, kas ‘ir vienā vecumā ar kādu’ (sk. «Pedagoģijas terminu skaidrojošā vārdnīca». — R.: Zvaigzne ABC, 2000), bet līdzaudzis terminoloģiski pagaidām nav definēts.

Līdz ar to peer education ir līdzinieku izglītība un peer educator ir līdzinieku izglītotājs. Līdzinieku izglītībai raksturīgs paņēmiens ir izvēlēties izglītotāju no līdzinieku vides.

 

LZA TK priekšsēdētāja V. Skujiņa

LZA TK zinātniskā sekretāre M. Ķirīte


 Populārākie raksti
Zinātnisko grādu nomenklatūra Latvijas Republikā
Terminu izstrādes, pieņemšanas, apstiprināšanas, publiskošanas un grozīšanas procesa apraksts
LZA TK protokols Nr. 7/1131 (13.12.2016)
LZA TK protokols Nr. 2/1126 (15.03.2016)
Vai termini audits un revīzija un arī auditors un revidents ir sinonīmi?
LZA TK protokols Nr. 6/1130 (13.09.2016)
Informācijas un dokumentācijas terminoloģijas apakškomisija
LZA TK protokols Nr. 1/1125 (02.02.2016)
LZA TK protokols Nr. 5/1129 (05.07.2016)
LZA TK protokols Nr. 4/1128 (17.05.2016)